De acordo com moi (e aparente com muito mais gente), uma das dificuldades em ler os materiais de Mercado Financeiro é justamente a linguagem. Por isso, o BE, sempre pensando em facilitar as coisas pra você (💙), preparou um dicionário preciso.

Bem, muitas palavras dão uma ideia de seus significados, mas, ainda assim, são incomuns no dia a dia. Divido em duas partes, vamos elencar as palavras mais ouvidas em um bate-papo de mercado.

  • Alavancagem

Esse nome vem da ideia de alavanca mesmo, de dar impulso a algo. Dessa forma, quando você faz uma alavancagem, você estará auxiliando o seu investimento a ser mais do que ele realmente é.

Vamos imaginar o seguinte: você tem 100mil reais e pega emprestado com seu amigo, sem juros, 200 mil reais, e compra uma casa por 300 mil. Passa alguns anos e a vende por 350 mil. Você paga o empréstimo e lucra 50 mil.

Dessa forma você alavancou seu investimento, que seria de 100 mil, para 300 mil e conseguiu lucrar mais do que se tivesse comprado um lote com os seus 100 mil.

E é dessa forma que funciona essa “modalidade”. Mas, no mercado financeiro, tome MUITO cuidado, pois a perda é na mesma proporção… deixe isso para quando estiver sabendo bem mais sobre mercado.

alavancagem

  • Bear Market x Bull Market

“Bear” é urso e “bull” é touro. Já ouviu falar sobre esses animais em algum filme sobre Wall Street? Bem, a teoria do porquê desses animais ainda é um mistério, mas existe um conto para o urso.

A história é que existia um comerciante inglês que vendia pele de urso antes mesmo de ter caçado. E ai, se na hora de pegar a encomeda o preço da pele estive mais baixo, o cliente já teria pagado mesmo.

Mas então, no fim das contas você tem que imaginar a briga entre um urso e um touro (tipo, quê?). Contudo, torça pelo touro. O bear representa as baixas e o bull as altas. Lembra só: “redbull te da aaasas” (mercado sobe).

TheMorningBrew bear business podcast bull GIF

  • Benchmark

O coach que habita em mim saúda o coach que habita em você. Se nunca ouviu essa palavra, você não entendeu a referência. E com essa última palavra, benchmark, para o mercado financeiro, é um índice de referência.

Assim, quando você quer avaliar a rentabilidade de um fundo, você geralmente tem o CDB como benchmark. Assim você tem uma noção se vale a pena se arriscar nele.

  • Blue chip

Sabe, isso me lembra muito o “chip da tim, 5 reais”. Mas, infelizmente, a empresa não é uma blue chip. Esse termo é usado para denominar as ações que demonstram ser mais seguras. Quer dizer, as blues chips são representadas pelas consideradas empresas mais sólidas.

serena williams tennis GIF by Australian Open

Dessa forma, são empresas que tem um alto valor de mercado, uma governança saudável, distribuição de lucro.

Enfim, tudo que um investidor que não quer perder dinheiro olha. Mas é aquela coisa né, quem não se arrisca, não petisca, então saiba seu perfil de investidor e tome decisões racionais. Não compre uma blue chip só por ser blue chip, compre porque você quer.

  • Commodities

Ai… quem faz economia ouve muito essa palavra e quase chora quando lembra do “boom das commodities”. E assim, de verdade, não sei fazer uma relação fácil para te ajudar a lembrar. Aliás, nem sei porque não chamar simplesmente de mercadoria.

Agooora sim…, se buscar o significado de mercadoria, terá algo como produto. Contudo, menos que isso (não mais), as commodities são as matérias primas que nós retiramos. Além disso, são “produzidas” em grande escala e servem as indústrias de todo o mundo.

season 7 episode 20 GIF

  • Debêntures

Essa palavra vem do latim, debere, que significa dever. Sendo assim, debêntures são títulos de dívida. Dessa forma, ao invés de comprar parte da empresa por meio de ações e esperar o que ela te der de retorno, você empresta dinheiro para a organização.

Esse é um um ativo de renda fixa, porque, assim como um empréstimo, o retorno já é pré-fixado.

Temos um texto apenas sobre debêntures aqui no boletim, para saber mais, clique aqui.

  • Derivativos

Ai ai, derivada… Assim como ela, derivativo está relacionado com uma variação. Da seguinte forma: você negocia sobre a variação dos valores. Esse é o mercado futuro, em que se faz contratos de acordo com um preço que você acredita que será um dia.

Exemplo: você é o caçador de ursos da antiga Inglaterra. A pele de urso hoje custa 2 mil libras, mas como daqui 6 meses é verão, pode ser que o preço caia.

Então você negocia hoje o preço de 6 meses a frente, por 1,5 mil libras. Dessa maneira, você, que acredita que haverá uma variação no preço, já negocia hoje o preço no futuro… vai que lá a pele custa mil libras? 500 tá salvo já. Mas se ainda custar 2 mil, você “perde” 500…

future GIF

  • Gap

Gap de “vão”, “lacuna”, não a roupa. Em termos de mercado, é um “vão” que pode acontecer entre as negociações.

Melhor falando, a ação inexistente do BE, BOTM3, fechou na bolsa ontem sendo vendida a 14,50 reais. Acontece que hoje as pessoas se deram conta do quanto somos especiais e seu preço de compra abriu em 15,00 reais. Ou seja, houve um gap ai de 0,50.

Fica bem mais visível quando vemos no gráfico. Então assista aos primeiros momentos desse vídeo para ficar mais claro:

  • Hedge

Hedge em inglês significa cerca. Nesse caso, proteção. Ou seja, quando você ouvir sobre “fazer um hedge”, quer dizer que a pessoa estará tendo alguma atiitude para se proteger de outra.

Se voltar no exemplo do derivativo, vai ver que você fez um hedge.

Isso porque, com medo do preço cair, você se protegeu de uma queda mais acentuada. Se não tivesse negociado esses contratos futuros poderia ter vendido suas mercadorias com um prejuízo de mil, ao invés de 500, por exemplo.

  • Indexador

Pega só o “ind-“, beleza? Agora fechou: índice. Indexar é, justamente colocar em índice. Então IPCA, IBrX, IBovespa… a relação entre eles? O “I”. Mas além desses, temos a taxa selic e o CDI como exemplos de índices… não é atoa que eles podem ser um benchmark.

dicionário

Conheça os principais índices desse mundão clicando aqui.

E, ai? Gostou de saber mais sobre os termos do mercado? Assim, ainda ta tranquilo porque você não viu o mercado a termo, mas esse é assunto pra depois.

Por fim, espero que tenha absorvido as novidades, para facilitar o nosso bate-papo e o seu bate-papo com as pessoas do Mercado.

Use essas palavras para aprender mais e preste atenção nas palavras que forem novas… se você está ouvindo algo novo, significa que está avançando no assunto 😉.